Retrouvez sur cette page les textes du magazine du Palais de Tokyo publié à l’occasion de la saison d’expositions « normes corps » (03.04 – 13.09 2026)
p. 5 – 6
Édito
par Guillaume Désanges,
président du Palais de Tokyo
p. 7 – 11
Disability Culture Rap
par Cheryl Marie Wade
traduit de l’anglais (USA) par Sika Ọmọladé Sylvia Fakambi
p. 12 – 23
Paris-Berkeley-Paris
Diane Maroger interviewée par Lucie Camous
p. 24 – 32
Misfits (discordances) : un concept féministe matérialiste des études sur le handicap
par Rosemarie Garland-Thomson
traduit de l’anglais (USA) par Marie Allègre
p. 33 – 43
Des archives dés-étiquetées
p. 44 – 56
Solidarité asynchrone
par Emily Watlington
traduit de l’anglais (USA) par Cyril Le Roy
p. 57
Thewayshetellshim
par Cheryl Marie Wade
traduit de l’anglais (USA) par Sika Ọmọladé Sylvia Fakambi
p. 58 – 69
Nous en sommes là
par Joseph Grigely
traduit de l’anglais (USA) par Cyril Le Roy
p. 70 – 76
Normcorps
par Eulalie Combe
p. 77
Here
par Cheryl Marie Wade
traduit de l’anglais (USA) par Sika Ọmọladé Sylvia Fakambi
p. 78 – 89
Des paillettes en suspension
Benoît Piéron en conversation avec Salomé Burstein
p. 90 – 95
Sur la lecture… et les corps
par No Anger
p. 96 – 105
Comment faire quand on ne peut pas ?
par Étienne Chosson, Lucie Camous, Benoît Piéron, Arthur Gillet
p. 106 – 112
De la mémoire crip
par Panteha Abareshi
traduit de l’anglais (USA) par Cléo Verstrepen